Danish phrasebook
Danish phrasebook - deluxe edition!
To aid in our understanding of Danish phrases, we have begun compiling a handy phrasebook to help all fans from both nations achieve peace and harmony.
For a limited period only, all visitors to this website will be able to see the deluxe edition of the Danish Phrasebook. This is usually only available to fully paid up members of the internet giant DevaChat.
| Danish | English |
| Vi har ignoreret advarslerne fra tilhængere og troede alt, hvad et diskvalificeret direktør har fortalt os. | We have conducted thorough due diligence and believe this is an excellent deal. |
| Vi har ikke fået en anelse om, hvad vi gør, men hvem ved, kunne det
være sjovt! Og de kunne falde for det |
We have a viable business
proposition and are confident that we can work with all interested
parties to bring it to a successful conclusion. |
| Skal vi gå til bingo hal |
Let me show you one of Chester's fine historic buildings |
| Vi hørte Curtis Warren helt kan lide fodbold, så vi håber at få et lån fra ham |
We have a sound business plan and look forward to investing in Brondby's future |
| Har Brondy have a nice racerbane også? |
We look forward to immersing ourselves in Danish football culture |
| Vi fik en mail fra en fyr ved navn Kevin, der sagde, at vi kunne bo i sit hus, næste gang vi besøger, og han klappede os |
We are overhwelmed by the hundreds of emails we have received from excited Brondby fans
|
| Look Mor, vi fik på tv! Vi er berømt! Se på os! | We are doing this because we love Danish football
|
| Jeg skrev nogle nummer på bagsiden af en pakke cigaretter, og de synes at se godt ud | We have a serious financial proposal which has taken weeks to prepare
|
| Jeg mødte en smuk pige fra København ved VM i fodbold, og dette er den bedste måde at møde op igen
|
We want to be part of the future for Brondby and put a smile back on everyone's faces |
| Vi vil have en stor fest, alle får drukket om vores medlemskab gebyrer, derefter lader denne dumme idé aldrig sket.
|
Everything will be in place by March 6th |
Let us know if you have any other translations to add!